Vendesi porzione di bifamiliare sviluppata su tre livelli dotata di impianto di allarme. Al piano terra è sviluppata la zona giorno con ampio soggiorno di 31 mq, cucina separata di 17 mq con adiacente poggiolo e un bagno con la doccia ristrutturato completamente. Il primo piano è caratterizzato da zona notte composta da tre camere di cui una matrimoniale di 16mq, una singola con adiacente poggiolo, una singola e un secondo bagno. L'immobile inoltre è dotato, al piano interrato di taverna di 23 mq attualmente adibita a studio, una cantina di 5 mq e un locale caldaia di 27 mq. Gli infissi interni sono in legno con vetrocamera mentre quelli esterni sono persiane in alluminio, la pavimentazione è in parquet nelle camere e nel soggiorno e in piastrelle nei bagni e in cucina. Nel 2015 è stato sostituito completamente l'impianto di riscaldamento a radiatori con caldaia a condensazione. Tutti i tubi dell'impianto sono nuovi e isolati. Pareti esterne isolate a cappotto 11 cm, sottotetto isolato con 16 cm. A completare la proprietà scoperto curato e piantumato. L'immobile è situato in zona tranquilla e residenziale. Dista soli 150 m dalla fermata dell'autobus (linea 4), 1 km dalla farmacia e 1 km dalla scuola primaria. NO CONTATTI DA AGENZIE.